Überspringen zu Hauptinhalt

Kontakt

E-Mail: pzajas@uni-mainz.de

Sprechstunde:
Montags 16:00 – 17.00 Uhr (via Skype). Bitte vorab anmelden

Themen der Lehre

Aspekte der Buchhandelsgeschichte
Institutionen der Buchvermittlung

Forschungsschwerpunkte

Transnationale Kulturtransferprozesse
nichtfiktionale Literatur
Kunst- und Kulturpropaganda im Ersten Weltkrieg
auswärtige Kulturpolitik und Literatur
Verlagsarchive
Theorie des Archivs
Transnationalität im verlegerischen Feld der DDR

Aktuelles

2020/21 (WS) Vertretung der Brückenprofessur für Internationale Literaturvermittlung und Buchwissenschaft (W2) am Gutenberg-Institut für Weltliteratur und schriftorientierte Medien

Vita

• 1995 – 2000 Studium der Germanistik und Niederlandstik, Universität Wrocław (Breslau), Polen
• 2004 Promotion an der Adam Mickiewicz-Universität in Poznań, Polen im Bereich der niederländischen Literatur sowie allgemeinen Literaturwissenschaft
• 2004 – 2014 Adjunkt (Assistant-Professor) im Institut für Englische Philologie, Abteilung für Nederlandistik, Adam Mickiewicz-Universität in Poznań, Polen
• 2009 Habilitation (venia docendi) an der Adam Mickiewicz-Universität in Poznań, Polen im Bereich der Allgemeiner Literaturwissenschaft
• seit 2007 Research fellow, University of Pretoria (Department of Afrikaans)
• seit 2010 Universitätsprofessor an der Fakultät für Englische Philologie der Adam Mickiewicz-Universität in Poznań
• 2010 Gastprofessur (Lehrbeauftragter) an der Universität Warschau
• 2011 Stipendiat des Deutschen Literaturarchivs Marbach (3 Monate)
• 2011 Stipendiat der Klassik Stiftung Weimar (2 Monate)
• 2012 Lehrbeauftragter an der Universität Warschau
• 2012 Stipendiat des Deutschen Literaturarchivs Marbach (3 Monate)
• 2013 Fellow des Forschungsverbundes Marbach – Weimar – Wolfenbüttel (1 Monat)
• 2013 Stipendiat des Deutschen Literaturarchivs Marbach (Suhrkamp-Stipendium) (3 Monate)
• 2014 Stipendiat des Herder-Instituts, Marburg (1 Monat)
• 2015 Stipendiat des Deutschen Literaturarchivs Marbach (2 Monate)
• 2017-2019 Fellow der Alexander von Humboldt-Stiftung (Humboldt-Stipendium für erfahrene Wissenschaftler); Standort: Deutsches Literaturarchiv Marbach (Prof. Dr. Marcel Lepper)
• 2018 Lehrbeauftragter an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Germersheim)
• 2020/21 (WS) Professurvertretung (W2) an der Johannes Gutenberg-Universität, Gutenberg-Institut für Weltliteratur und schriftorientierte Medien, Brückenprofessur für Internationale Literaturvermittlung und Buchwissenschaft

Publikationen

Monographien
• Zajas, P., Krzoska, M. (2021, in Vorbereitung): Kontinuitäten im Umbruch. Deutsch-polnische Beziehungen nachdem Zweiten Weltkrieg. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
• Zajas, P. (2019): Verlagspraxis und Kulturpolitik. Beiträge zur Soziologie des Literatursystems. Paderborn: Wilhelm Fink.
• Zajas, P. (2016): Niemilknące muzy. Wydawcy, pisarze, tłumacze i pośrednicy kulturowi na frontach Wielkiej Wojny (1914-1918) [Unmuted muses. Editors, writers, translators and cultural intermediaries in the Great War (1914-1918]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
• Zajas, P. (2011): Jak świat prawdziwy stał się bajką. O literaturze niefikcjonalnej [How a true world became a fable. On non-fiction]. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.
• Zajas, P. (2008): Postkolonialne imaginarium południowoafrykańskie literatury polskiej i niderlandzkiej [A South-African Postcolonial Imaginary in Polish and Dutch literature]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

Herausgeberschaft
• Röttner, J., Wenninger, R., Zajas, P. (2021, in Vorbereitung): Kulturtransfer und auswärtige Kulturpolitik. Akteure und Faktoren polnisch-westdeutscher Beziehungen 1949-1990. Wiesbaden: Harrassowitz.
• Kemper, D., Bakshi, N., Zajas, P. (2019): Kulturtransfer und Verlagsarbeit. Suhrkamp und Osteuropa. München: Wilhelm Fink (= Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau)
• Kemper, D., Cheauré, E., Bakshi, N., Zajas, P. (2019): Literatur und auswärtige Kulturpolitik. München: Wilhelm Fink (= Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau).

Aufsätze

VERÖFFENTLICHUNGEN MIT PEER-REVIEW-VERFAHREN

• Zajas, P. (2021, im Druck): Hans Joachim Schädlich und die niederländische Lyrik. Übersetzungspraxen im verlegerischen Feld der DDR. In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur (46)1, 17 S.
• Zajas, P. (2021, im Druck): „Politisches mit Moralischem untrennbar verknüpft.“ Zur Polenpolitik des „Merkur“. In: Die Welt der Slawen 1, 25 S.
• Zajas, P. (2020): South goes East. Zuid-Afrikaanse literatuur bij Volk & Welt [South goes East. South African literatures by Volk & Welt]. In: Tydskrif vir Letterkunde 57(2), 67-80.
• Zajas, P. (2020): Polnische Bibliothek. Völkerverständigung und Kulturpolitik in der Verlagspraxis. In: Zeitschrift für Slawistik 65(1), 60-74.
• Zajas, P. (2019): Literatur als Kulturpolitik. Alexander von Guttrys Polnische Bibliotheken (1916-1939). In: Zeitschrift für Slavische Philologie 75(2), 401-428.
• Zajas, P. (2019): Literatur und Politik. Thesen zu einem Spannungsverhältnis. In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur (44)1, 66-99.
• Zajas, P. (2018): „Nun sitzt der Barbar einmal im Suhrkamp-Garten.“ Zbigniew Herbert im deutschsprachigen verlegerischen und kulturpolitischen Feld. In: A. Lawaty, P. Przybyła, M. Zybura (Hg.): Herr Cogito im Garten. Zbigniew Herbert. Osnabrück: Fibre, 215-234.
• Zajas, P. (2018): Kolakowski made by Piper. Verlagsarbeit und Ideenkonflikte im Kalten Krieg und um 1968. In: Zeitschrift für Slawistik 63(4), 591-626.
• Zajas, P. (2018): Publishing Editor as Translator: On Translating the Work of Cees Nooteboom in the Suhrkamp Verlag. In: Między oryginałem a przekładem 24, 97-122.
• Zajas, P. (2018): Niemiecki Kołakowski. 1943 – Intelligence – 1968 [The German Kolakowski: 1943 – Intelligence – 1968]. In: Teksty Drugie 4, 236-258.
• Zajas, P. (2018): Mutmaßungen über die Rolle des Lektors. Über Cees Nootebooms Eintritt in den Suhrkamp Verlag. In: L. Mitssine, J. Grave (Hg.). Tussen twee stoelen, tussen twee vuren. Nederlandse literatuur op weg naar de buitenlandse lezer. Gent: Academia Press, 75-96.
• Zajas, P. (2018): Pénéntration poétique. Zur deutschen und polnischen „Kunst- und Kulturpropaganda“ (1916-1939). In: M. Zybura, K. Ruchniewicz (Hg.). In officio amicitiae. Andreas Lawaty, dem Grenzgänger und Freund zum 65. Geburtstag. Dresden: Neisse Verlag, 555-581.
• Zajas, P. (2018): „Wir lieben ja die Polen…“ Zum Forschungspotenzial des Sigfried Unseld Archivs im Hinblick auf den polnisch-deutschen Literaturtransfer. In: Zeitschrift für Slawistik 63(1), 1-29.
• Zajas, P. (2017): Heteronomia autonomii. Pole literackie i zagraniczna polityka kulturalna [The Heterenomy of Autonomy. The Literary Field and Foreign Cultural Policy]. In: Teksty Drugie 5, 28-47.
• Zajas, P. (2017): Lectori salutem. Cees Nooteboom en zijn uitgeversredactrice Elisabeth Borchers. In: Zacht Lawijd 16(3), 24-37.
• Zajas, P. (2017): Aus der Vorgeschichte der Ostpolitik. Literaturtransfer zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen im kulturpolitischen Kontext. In: Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung 66(1), 70-98.
• Zajas, P. (2017): Transfer kultury w polu wydawniczym. Archiwum Siegfrieda Unselda a literatura polska [Cultural Transfer in the Publishing Field. The Siegfried Unseld Archives and Polish literature]. In: Pamiętnik Literacki 2, 179-206.
• Zajas, P. (2016): An ethnography of the production of translation: literatures from the (semi)periphery on the German publishing market. In: Teksty Drugie 4, 295-318.
• Zajas, P. 2016. Afryka Południowa i Południowo-Zachodnia w niemieckiej propagandzie kulturowej (1914-1918) [South-Africa, South West Africa and German cultural propaganda]. In: Dzieje Najnowsze 3, 3-20.
• Zajas, P. – Kapp, T. 2016. Koos Kombuis. In: H.P. van Coller (Hg.). Perspektief en profiel. ‘n Afrikaanse literatuurgeskiedenis. Pretoria: van Schaik, 554-565.
• Zajas, P. (2016): Länderschwerpunkt Niederlande. Het Siegfried Unseld Archiv en de Nederlandse literatuur [Länderschwerpunkt Niederlande. The Siegfried Unseld Archives and Dutch literature]. In: Internationale Neerlandistiek 54(1), 33-52.
• Zajas, P. 2016. Polnische Bilder aus Transvaal. Zur Akkulturation des Exotischen in literarischen und ethnografischen Texten. In: J. Domdey, G. Drews-Sylla, J. Gołąbek (Hg.). Another Africa? (Post-)koloniale Afrikaimaginationen im russischen, polnischen und deutschen Kontext. Heidelberg: Akademie-Verlag Winter, 150-160.
• Zajas, P. 2016. Süd- und Südwestafrika in der deutschen Kulturpropaganda (1914-1918). In: M. Kucner, E. Dzikowska, A. Godzisz (Hg.). Der Erste Weltkrieg. Ostmitteleuropäische Einblicke und Perspektiven. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 205-232.
• Zajas, P. (2015): Barbarzyńca w ogrodzie Suhrkampa. Zbigniew Herbert i jego niemiecki wydawca [The Barbarian in Suhrkamp’s Garden. Zbigniew Herbert and his German Publisher]. In: Teksty Drugie 5, 386-410.
• Zajas, P. (2015): Haskie drogi Zygmunta Gargasa. Poolsch Persbureau a niemiecka propaganda kulturowa [Zygmunt Gargas’ paths in the Hague. Poolsch Persbureau and German cultural propaganda]. In: Neerlandica Wratislaviensia XXV, 197-215.
• Zajas, P. (2015): Richard von Kühlmanns geheimes „S.A. Depot“. Deutsche Kulturpropaganda, Südafrika und Deutsch-Südwestafrika im Ersten Weltkrieg. In: Acta Germanica 43, 145-162.
• Zajas, P. (2015): Literatura światowa w czasie Wielkiej Wojny (1914-1918). Jan Paweł Kaczkowski jako aktor polsko-belgijsko-niemieckiego transferu literackiego [World literature in the time of the Great War (1914-1918). Jan Paweł Kaczkowski as an actor of Polish-German-Belgian literary transfer]. In: Pamiętnik Literacki CVI(2), 191-222.
• Zajas, P. (2015): Niemilknące muzy. O kulturze polskiej w czasach światowego konfliktu [Unmuted muses. On the Polish culture in the time of the global conflict]. In: Czas Kultury 184(1), 30-39.
• Zajas, P. (2015): Duitse wegen in Den Haag. Johannes Visscher en de „südafrikanische Propaganda“ in de Eerste Wereldoorlog [German paths in the Hague. Johannes Visscher en the „südafrikanische Propaganda“ during World War I]. In: Journal of Humanities / Tydskrif vir Geesteswetenskappe 55(1), 15-33.
• Zajas, P. (2015): Kulturpropaganda, Kulturpolitik, Kulturtransfer. Jean Paul d’Ardeschah und die Literatur aus Belgien (1916-1920). In. M. Kopij-Weiss, M. Zielińska (Hg.). Transfer und Vergleich nach dem Cross-Cultural-Turn. Studien zu deutsch-polnischen Kulturtransferpozessen. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 285-304.
• Zajas, P. (2015): Auf dem Wege zur Ethnographie des literarischen Transfers. Niederländische und polnische Literatur im Suhrkamp-Verlag (1960-1990). In: M. Kopij-Weiss, M. Zielińska (Hg.). Transfer und Vergleich nach dem Cross-Cultural-Turn. Studien zu deutsch-polnischen Kulturtransferpozessen. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 349-368.
• Zajas, P. (2014): Pierwsza wojna światowa jako przestrzeń kulturowych transakcji. Postulaty metodologiczne [The First World War as a cultural transaction space: methodological postulates]. In: Kultura i społeczeństwo 4, 131-147.
• Zajas, P. (2014): Before the ‘Nooteboom Effect‘. Dutch literature in the Suhrkamp Publishing House. In: Journal of Dutch Literature 5(2), 1-22.
• Zajas, P. (2014): Der „militarisierte” Buchhandel? Die deutsche Übersetzungsliteratur im Ersten Weltkrieg. In: Acta Germanica 42, 167-183.
• Zajas, P. (2014): Polen, Duitsland, Vlaanderen. Over Eugen Diederichs, Anton Kippenberg en de Poolse vertaler van Georges Eekhoud in de Eerste Wereldoorlog [Poland, Germany, Flanders. Eugen Diederichs, Anton Kippenberg and Georges Eekhoud‘s Polish translator]. In: Zacht lawijd 13(3), 286-299.
• Zajas, P. (2014): Lost Cosmonauts. On Ryszard Kapuściński’s Imperium and Its Critics – Once More. In: Teksty Drugie. Special Issue 2, 237-252.
• Zajas, P. (2014): On the Nature of an Ordinary Bug. A New Perspective on Non-Fiction Research. In: Teksty Drugie. Special Issue 2, 13-29.
• Zajas, P. (2014): Transfer w czasach konfliktu. Aktorzy propagandy kulturowej w czasie pierwszej wojny światowej [Transfer in times of conflict. Actors of cultural propaganda during World War I]. In: Przegląd humanistyczny 4, 31-51.
• Zajas, P. (2014): „Durch den Weltkrieg zur neuen Weltkultur”. Periphere Literaturen im deutschen Sprachraum (1914-1918). In: Rocznik Komparatystyczny 5, 61-82.
• Zajas, P. (2014): Polskie zagraniczne przedstawicielstwa prasowe w czasie Wielkiej Wojny (1914-1918) [Polish press agencies at the time of the Great War (1914–1918). Studying the data from the Political Archive of the German Foreign Ministry and the Federal Archive in Berlin]. In: Dzieje Najnowsze 3, 29-44.
• Zajas, P. (2013): Bellizismus eines Pazifisten. Stefan Zweig und der Insel-Verlag im Ersten Weltkrieg. In: Acta Germanica 41, 155-168.
• Zajas, P. (2013): De (non-)ethiek van non-fictie. Over Ryszard Kapuściński en Frank Westerman [Non-ethic of non-fiction. On Ryszard Kapuściński and Frank Westerman]. In: K. Heukelom, K. de Stryker, D. de Bruyn (Hg.). Van Eeden tot heden. Literaire dwarsverbanden tussen Midden-Europa en de Lage Landen. Gent: Academia Press, 117-134.
• Zajas, P. (2012): Poetyckie penetracje. Literatura, jej tłumacze i wydawcy na frontach Wielkiej Wojny [Poetic penetrations. Literature, its translators and editors on the battlefields of World War I]. In: Teksty Drugie 6, 38-61.
• Zajas, P. (2011): Wokół Kapuściński non-fiction. Próba podsumowania i ewaluacji dyskusji [Around Kapuściński non-fiction. Evaluating the discussion]. In: Teksty Drugie 1-2, 265-278.
• Zajas, P – Koch. J. (2011): Uit de donkere dagen van voor linguistic turn oftewel wat J.M. Coetzee in de bekentenis van Willem Termeer zag en wat hij daarmee deed [On the dark age before the linguistic turn. What J.M. Coetzee saw in Willem Termeer and what he did about it]. In: Tydskrif vir Letterkunde 48(2), 67-85.
• Zajas, P. (2011): Die etiek (al dan nie) van niefiksie. Kantaantekeninge by Ryszard Kapuściński, Frank Westerman en Antjie Krog [Non-ethic of non-fiction. Same remarks on Ryszard Kapuściński, Frank Westerman and Antjie Krog]. In: Stilet. Tydskrif van die Afrikaanse Letterkunde-Vereniging 1, 114-129.
• Zajas, P. (2010): In het land der Boeren. De receptie van de Anglo-Boerenoorlog in de jeugdliteratuur [In the land of the Boers. The reception of the Anglo-Boer War in the Polish youth literature]. In: Tydskrif vir Letterkunde 47(1), 46-58.
• Zajas, P. (2009): Poolse compendia over Zuid-Afrika in het begin van de twintigste eeuw. De Aesopische uitweg [Polish accounts of South Africa in the beginning of the 20th century: An Aesopian under- cover]. In: Tydskrif vir Geesteswetenskappe 49(2), 326-337.
• Zajas, P. 2009: Het handelsmerk Zuid-Afrika: enkele overpeinzingen over de toeristische berichtgeving [The brand South Africa: Some remarks on tourists accounts]. In: Werkwinkel. Journal of Low Countries and South African Studies 4(1), 123-137.
• Zajas, P. (2008): O “autentyczności” i ponowoczesnym rozumieniu doświadczenia turystycznego [‘Authenticity‘ and Post-Modern Understanding of Tourist(ic) Experience]. In: Teksty Drugie 4(112), 215-230.
• Zajas, P. (2008): Het Zuid-Afrikaanse ecotoerisme in ethisch perspectief [An ethical perspective on South African ecotourism]. In: Tydskrif vir Letterkunde 45(2), 101-111.
• Zajas, P. (2008): De antikoloniale etnografie en postkoloniale inschikkelijkheid in de Zuid-Afrikaanse reisverslagen van Antoni Rehman [Anticolonial ethnography and postcolonial subordination in Antoni Rehman’s travel accounts of South Africa]. In: Werkwinkel. Journal of Low Countries and South African Studies 3(1), 111-131.
• Zajas, P. (2008): De grond van het hemelse volk. Zuid-Afrika en ‚authenticiteit‘ van de toeristische ervaring in recente Poolse persberichten [The land of divine people. South Africa and the authenticity of touristic experience in the contemporary Polish press]. In: Stilet. Tydskrif van die Afrikaanse Letterkundevereniging XIX/1, 168-182.
• Zajas, P – Koch, J. (2007): Tussen paternalisme (volkenkunde) en fraternalisme (zending) [Between paternalism (ethnography) and fraternalism (mission)]. In: Handelingen Zestiende Colloquium Neerlandicum. Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. Amsterdam: Rozenberg Publishers, 543-552.
• Zajas, P. (2006): Postkoloniale literatuur als omkering. Over een vreemde Zuid-Afrikaanse “gids” van Bas Vlugt [The postcolonial literature as inversion. Some remarks on Bas Vlugts South African “guide]”. In: Werkwinkel. A Journal of Law Countries and South Afrikan Studies 1, 71-84.
• Zajas, P. – Koch, J. (2006): They pass each other by. Too busy even to wave. J.M. Coetzee and his foreign reviewers. In: L. Sikorska (Hg.). A universe of (Hi)Stories. Essays on J.M. Coetzee. Frankfurt/Main: Peter Lang Verlag, 111-50.
• Zajas, P. (2005): Postkoloniale echo’s uit Zuid-Afrika in de etnografie van Antoni Rehman (1840-1917) [Postcolonial voices from South Africa in the ethnography of Antoni Rehman (1840-1917)]. In: Stillet. Tydskrif van die Afrikaanse letterkundevereniging 3, 159-79.

B) VERÖFFENTLICHUNGEN OHNE PEER-REVIEW-VERFAHREN

• Zajas, P. 2017. Literatura w polu władzy. Hans Magnus Enzensberger i zachodnioniemiecka zagraniczna polityka kulturalna. In: K. Ruchniewicz (Hg.): Filologia trudnego sąsiedztwa. Tom studiów dedykowany Profesorowi Markowi Zyburze w 60-lecie urodzin. Wrocław: Quaestio, 111-124.
• Zajas, P. 2016. Postkolonialna dysymulacja. O (post)zależnościowych aspektach historiografii polsko-niemieckiego transferu kulturowego. In: J. Kieniewicz (Hg.): Perspektywy postkolonializmu w Polsce, Polska w perspektywie postkolonialnej. Warszawa: Wydział Artes Liberales, 147-159.
• Zajas, P. (2015): Polnischer Literaturvermittler im Weltkrieg. Zur Korrespondenz von Jean Paul d’Ardeschah und Anton Kippenberg. In: Jahrbuch des Russischen Germanistenverbandes 12, 243-255.
• Zajas, P. (2012): Literackie emigracje do Afryki Południowej. Egzotyka z bagażem narodowej historii [Literary migrations to South Africa. Exoticism with a luggage of the national history. In: H. Gosk (Hg.). Narracje migracyjne w literaturze polskiej XX wieku. Kraków: Universitas, 171-188.
• Zajas, P. (2012): Polacy jako Burowie. Imagologia pomiędzy auto- i heterostereotypem [The Poles and the Boers. Imagology between auto- and hetero-stereotypes]. In: J. Axer, T. Bujnicki (Hg.). Wokół „W pustyni i w puszczy”. W stulecie pierwodruku powieści. Kraków: Universitas, 29-52.
• Zajas, P. (2010): L’Afrique qui disparait, l’ Afrique qui est. O wizualnej tożsamości Afryki Południowej [L’Afrique qui disparait, l’ Afrique qui est. On the South African visual identity]. In: H. Mamzer (Hg.). My i Oni. Interdyscyplinarne obrazy wielokulturowości. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 137-153.
• Zajas, P. (2009): Das Bild des Anglo-Burenkrieges (1899-1902) in der polnischen Jugendliteratur. In: F. Hinskens, J. Koch, H. den Besten (Hg.). Afrikaans. Een drieluik. Amsterdam, Munster: Stichting Neerlandistiek VU & Nodus Publikationen, 89-94.
• Zajas, P. (2009): Ponowny podbój raju. Południowoafrykańska ekoturystyka w perspektywie etycznej [Conquest of the paradise. The South African ecotourism from the ethical perspectives]. In: J. Isański (Hg.). Komunikowanie międzykulturowe – szanse i wyzwania. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 173-186.
• Zajas, P. (2007): Louwrens Pennings beelden van de Tweede Zuid-Afrikaanse Vrijheidsoorlog voor de jeugd in een vergelijkend perspectief [Louwrens Pennings pictures from the Anglo-Boer for the youth. A comparative perspective]. In: B. Kalla, B. Czarnecka (Hg.). Volwassen worden. Cultuurverschijnsel en literair motief. Wrocław: Neisse Verlag, 177-191.
• Zajas, P. (2006): Postkolonialne echa z Południowej Afryki: Egzotyczny kostium patriotyzmu w etnografii Antoniego Rehmana (1840-1917) [Postcolonial responses from South Africa. An exotic patriotism in Antoni Rehmans (1840-1917) ethnography)]. In: K. Dziubalska-Kołaczyk (Hg.). IFAtuation: A Life in IFA. A Festschrift for Professor Jacek Fisiak on the Occasion of His 70th Birthday. Poznań: Wydawnictwo UAM, 819-52.
• Zajas, P. (2006): Trauma – pamięć – narracja [Trauma – memory – narration]. In: Literatura na Świecie 9-10, 398-404.
• Zajas, P. (2005): Polen en Nederlanders op weg naar Zuid-Afrika. Postkoloniale theorie tussen de tweede en derde wereld [Poles and the Dutch on the way to South Africa. Postcolonial theory between the second and the third world]. In: Z. Klimaszewska (Hg.). Culturele identiteit in het nieuwe Europa. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 245-253.
• Zajas, P. 2005: Polskie postcolonial studies – Przypadek południowoafrykański [Polish postcolonial studies. A South African case]. In: Napis. Słowa ponad granicami. Tom poświęcony literaturze okolicznościowej i użytkowej. Warszawa: Wydawnictwo DiG, 203-220.
• Zajas, P. (2003): Eginhard von Barfuss und junge Polen im Lande der Buren. In: F. Barth, C. Narowski (Hg.). Politik für die Hochschule im Europäischen Haus. Darmstadt: Bogen Verlag, 39-47.
• Zajas, P. (2003): Hoffnung auf das eigene Haus. Nationale Identität und Jugendliteratur im südafrikanischen Handlungsraum. In: Beiträge zur Wiener Neerlandistiek 5, 95-106.
• Zajas, P. (2002): Zuid-Afrika in Polen. Receptie van de etnische terminologie in de Poolse encyclopedieën tot 1945 [South Africa in Poland. Reception of the ethnic terminology in Polish encyclopedias until 1945]. In: Acta Neerlandica Debrecen 2, 189-197.

Tagungsausrichtungen

• Regionaal Colloquium Neerlandicum of Comenius, Association for Central European scholars in Dutch Studies, UAM, Poznań, 2013
• Kultur- und Verlagspolitik im Ersten Weltkrieg, Deutsches Literaturarchiv Marbach, 2014
• Cross-Over. Definities, methodologieën, grenzen en gemeenschappelijke ruimtes, schrijvers en erfgoed, UAM, Poznań 2015
• Suhrkamp und Osteuropa. Rekonstruktionen aus dem Archiv, Deutsches Literaturarchiv Marbach, 2015
• Suhrkamp und Osteuropa. Verlagsarbeit und Kulturpolitik, Deutsches Literaturarchiv Marbach, 2016
• Literatur und auswärtige Kulturpolitik, Russian State University for the Humanities (RGGU), Moskau, 2017
• Kulturtransfer und auswärtige Kulturpolitik. Akteure und Faktoren polnisch-westdeutscher Beziehungen 1949-1990, Zentralinstitut für Kunstgeschichte München (mit dem Deutschen Polen-Institut Darmstadt und der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań), 2018

Vorträge

EINGELADENE HAUPTVORTRÄGE BEI INTERNATIONALEN TAGUNGEN
• Zeventiende Colloqium Neerlandicum. Internationale Neerlandistiek. Vertalen, Universiteit Utrecht, Utrecht, 2009 (zusammen mit Jerzy Koch)
• Midden-Europa en de Nederlanden. Literaire inspiraties, variaties, combinaties (van interbellum tot heden), Contactforum Koninklijke Vlaamse Academie van Belgie voor Wetenschappen en Kunsten, Brussel, 2011
• Negentiende Colloquium Neerlandicum. Hyperdiverse neerlandistiek, Universiteit Leiden, 2015
• Comenius Regionaal Colloquium Neerlandicum, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław, 2017
• Ein Jahrhundert deutsche Polen-Politik (1918-2018). Außenpolitik zwischen Tradition, Zivilisationsbruch und Verständigung. Auswärtiges Amt, Berlin (November 2018)

EINGELADENE VORTRÄGE BEI INTERNATIONALEN TAGUNGEN
• 10th anniversary of the faculty of Dutch at Vienna university, Wien, 2002
• Another Africa? (Post-)koloniale Afrikaimaginationen in der russischen, polnischen und deutschen Kultur, Akademie der Wissenschaften, Heidelberg, 2012
• II zjazd niemcoznawców. Wyzwania badań polsko-niemieckiego transferu kulturowego, Uniwersytet Wrocławski, Willy Brand Zentrum, Wrocław, 2013
• In Flandern Fields. Belgia i pierwsza wojna światowa, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław, 2014
• XII Germanistentag des Russischen Germanistenverbandes: Literatur und Krieg: Konstelation 1914-1918, Aktualität der Literaturwissenschaft: Methoden und Wissenstransfer in der Germanistik, Immanuel Kant Baltic Federal University, Kaliningrad, 2014
• Perspektywa postkolonialna w Polsce, Polska w perspektywie postkolonialnej, Wydział „Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, 2016
• A tale of 100 cities. Ideas, conflicts, and revolt in the 1960s, Universität Stuttgart. Stuttgart Research Centre for Text Studies (SRCTS), Schloss Herrenhausen, Hannover, 2016
• Stationen auf dem Weg niederländischer Bücher zum ausländischen Lesepublikum, Westfällische Wilhelm-Universität Münster, 2016
• Herr Cogito im Garten: Zbigniew Herbert (1924-1998). Dichter und Intellektueller, Uniwersytet Wrocławski, Centrum im. Willego Brandta, 2016
• Denken over poezië en vertalen. De dichter Cees Nooteboom in vertaling, Universiteit Gent, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letterkunde, 2016
• Literatur und auswärtige Kulturpolitik, Russian State University for Humanities, Moskau, 2017
• Sechster Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur. Grenzüberschreibungen. Übersetzer und Übersetzen in der SBZ und DDR (1945-1990), Germersheim, 2018

ANDERE VORTRÄGE BEI INTERNATIONELEN TAGUNGEN
• First Workshop Afrikaans Extra Muros, Universität Leipzig, Leipzig, 2000
• Regional colloquium on Historical Aspects of Dutch Studies, University of Debrecen, Debrecen, 2001
• Forth International SAVN-conference for Dutch Studies, University of Pretoria, Dikhololo (South Africa), 2001
• „Eendag was daar ’n oorlog” („once upon a time there was a war”) – Conference on the Anglo-Boer War in fiction, University of Pretoria, Pretoria, 2002
• Regional Colloqium for Dutch Studies, Uniwersytet Warszawski, Warsaw, 2004
• Fifth International SAVN-conference for Dutch Studies, North-West University, Potchefstroom (South Africa), 2004
• Słowa ponad granicami. Literackie świadectwa kontaktów kulturowych, Cieszyn, 2005
• Zestiende Colloquium Neerlandicum, Neerlandistiek in contrast, Universiteit Gent, Ghent, 2006
• Twaalfde kongres van die Afrikaanse Letterkunde-Vereniging, Stellenbosch University, Stellenbosch (South Africa), 2006
• Neerlandistische ontmoetingen, Uniwersytet Wrocławski, Wroclaw, 2008
• Dertiende hoofkongres van die Afrikaanse Letterkunde-Vereniging, University of the Free State, Masselspoort, Bloemfontein (South Africa), 2008
• Czyja Afryka? Wokół W pustyni i w puszczy“ Henryka Sienkiewicza, Instytut Badań
Interdyscyplinarnych „Artes Liberales”, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, 2008
• Seminarium komparatystyczne Instytutu Polonistyki i Kulturoznawstwa Uniwersytetu Szczecińskiego,
Pobierowo, 2009
• Regionaal Colloqium Neerlandicum. Diversiteit in de Nederlandse taal en in de Nederlandse literatuuren cultuur, Eötvös Loránd University, Budapest, 2009
• Spotkanie niderlandystyczne, Instytut Badań Interdyscyplinarnych „Artes Liberales” Uniwersytetu
Warszawskiego, Warszawa, 2009
• 14de Tweejaarlikse Afrikaanse Letterkundevereniging-kongres, Magrinalisering en Transnasionalisme, Nelson Mandela Metropolitan University, Port Elisabeth (South Africa), 2010
• Derde Cross-over Congres, Balans en perspectief van de interdisciplinariteit in de letterkundige neerlandistiek, Universiteit Leiden, Leiden, 2011
• Narracje migracyjne w literaturze polskiej XX i XXI wieku, Uniwersytet Warszawski (Centrum Badań
Dyskursów Postzależnościowych, Pracownia Antropologicznych Problemów Literatury), 2011
• Regionaal Colloqium Neerlandicum, „Lage Landen, Hoge Heuvels”, University of Belgrade, Belgrade, 2011
• 7de Kongres van die Suider-Afrikaanse Vereniging vir Neerlandistiek (SAVN), Intertaal en Interteks,
Universiteit van Wes-Kaapland, Bellville (South Africa), 2011
• Achter de verhalen 4. Het internationale congres moderne Nederlandse letterkunde, Universiteit Utrecht, Utrecht, 2012
• Kolokwium Honorowe z okazji Jubileuszu 80 urodzin Profesora Norberta Morcińca, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław, 2012
• Rudolf Alexander Schröder: Politik eines Unpolitischen?, Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar, 2012
• Dyskursy konfliktu. XLI Konferencja Teoretycznoliteracka, Instytut Badań Literackich PAN, Uniwersytet Wrocławski, Czeska Akademia Nauk, Wrocław – Jugowice, 2013
• Translation: between literatures, media and cultures, Ernst-Moritz-Arndt-Universität, Greifswald, 2013
• Kultur- und Verlagspolitik im Ersten Weltkrieg, Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar, 2014
• Raakvlakke: ouer en nuwe verbintenisse in die Afrikaanse literatuur. Kongres van die Afrikaanse
Letterkundevereniging (ALV), University of Pretoria, Pretoria, 2014
• Wielka Wojna w stulecie wybuchu, Ośrodek Badań Interdyscyplinarnych nad Wielokulturowością i
Wielonarodowością Łodzi i Regionem Uniwersytetu Łódzkiego, Katedra Literatury i Kultury Niemiec, Austrii i Szwajcarii, Instytut Historii UŁ, Archiwum Państwowe w Łodzi, Justus-Liebig-Universität w Giessen, Łódź, 2014
• Geschichte(n) und Identität. 27. Tagung des Germanistenverbandes im Südlichen Afrika, University of Namibia, Windhoek, 2015
• Suhrkamp und Osteuropa. Rekonstruktionen aus dem Archiv, Deutsches Literaturarchiv, Marbach, 2015
• Vierter Kongress Polenforschung. Grenzen im Fluss, Deutsches Polen-Institut, Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder) / Słubice, 2017

An den Anfang scrollen